полевой материал
野外资料
野外资料
слова с:
в китайских словах:
外业资料
полевой материал; полевая документация
飞行记录材料
материал, записанный в полете
行星际飞行烧蚀材料
абляционный материал для планетарных полетов
примеры:
相小人: 厥父母勤劳稼穑
взгляните на простых людей ([i]не почитающих своих родителей[/i])[i]:[/i] их отцы и матери усердно трудятся на полевых работах [, а сами они не знают трудностей этих работ]
翡翠巨人是石母手下最厉害的生物。一定要优先从战场上除掉它们。我把石父岩幔的斧子带来,就是为了这一刻。用它砍碎那些巨人。
Изумрудные колоссы – самые большие детища Матери-Скалы. Их не должно быть на поле. Как раз для этого я принес топор Отца-Скалы Железной Мантии. Воспользуйся им, чтобы раздробить великанов.
真是有用的参考资料,嗯?你认为我们会这么轻易相信你?
Просто полезный справочный материал? И мы должны в это поверить?
这是可怕的浪费。不过,要是没有合适的工具把脸皮从尸体上剥下来,我也无法利用你给我的那么多尸体。
Досадно терять столько полезного материала. Увы, без надлежащих инструментов я не могу снимать лица с трупов, которые ты производишь в изобилии.
阅读材料。内含有用的信息。
Материалы для чтения. Содержат полезную информацию.
您发现了一个资源舱。您可以派遣单位去进行调查,说不定能找到有用的资源。
Вы нашли капсулу с ресурсами! Если отправить к ней юнит, то он, возможно, найдет полезные материалы!
我们无意冒犯。我们会去其他地方寻找有用的材料。
Мы не хотели сделать ничего плохого. Мы поищем полезные материалы в другом месте.